Sauvez la Main/Save the Main Artists Coalition
Information
Category:
Organizations - Community Organizations
Description:
Montréal, le 16 Octobre 2009

Que penser de l'expropriation des commercants de l'Ilot Saint-Laurent pour faire place à une tour de bureaux d'Hydro-Québec en plein Quartier des Spectacles?

Il y as maintenant un gros trou là ou le Spectrum était situé. Pourquoi ne pas y ériger leur tour à bureaux?

Le Quadrilatère Saint-Laurent étant reconnu comme lieu patrimonial selon plusieurs palliers gouvernementaux, ne devrait-t'on pas y reconstruire quelque-chose de bien, un projet à échelle humaine qui... (read more)
Privacy Type:
Open: All content is public.

Officers

Eric
producteur
Velma
productrice
Jean-Philippe
architecte
Amy
assoc productrice
émilie
travailleuse communautaire :: Stella
Tommy
artiste
Anik
designer
Jo
artiste
Helleana
designer
Audrey
designer
Michel
photographe
Cécile
designer
Axel
relationiste des médias

Sauvez la Main/Save the Main Artists Coalition

Join
 

Basic Info
 

Name:
Sauvez la Main/Save the Main Artists Coalition
Category:
Organizations - Community Organizations
Description:
Montréal, le 16 Octobre 2009

Que penser de l'expropriation des commercants de l'Ilot Saint-Laurent pour faire place à une tour de bureaux d'Hydro-Québec en plein Quartier des Spectacles?

Il y as maintenant un gros trou là ou le Spectrum était situé. Pourquoi ne pas y ériger leur tour à bureaux?

Le Quadrilatère Saint-Laurent étant reconnu comme lieu patrimonial selon plusieurs palliers gouvernementaux, ne devrait-t'on pas y reconstruire quelque-chose de bien, un projet à échelle humaine qui... (read more)
Privacy Type:
Open: All content is public.

Contact Info
 

Email:
Website:
http://savethemain.com/
Location:
Montreal, QC

Recent News
 

News:
Montréal, le 18 septembre 2009

Monsieur le maire,

Votre travail des derniers mois représente un noble effort dans votre mission de rebâtir un Quartier des Spectacles digne de ce nom tout en respectant l’esprit de la Ville de Montréal.

Celle-ci se doit de reprendre sa place de Métropole du spectacle, des festivals et de l’esprit de fête qui y règne partout et ce, tout au long de l’année.

Pour arriver à réaliser cet objectif, il faut d’abord écouter ceux et celles qui font le spectacle. Les artistes et organisateurs qui font vivre cet esprit pas seulement durant l’instant d’un court festival.

Hélas, votre administration semble favoriser un groupe d’élus qui année après année reçoivent le maximum de subventions disponibles des divers paliers gouvernementaux et municipaux.

Mais ce n’est plus assez. Maintenant Thierry Vandal utilise son pouvoir discrétionnaire pour usurper les argents d’Hydro-Québec pour ensuite les refiler au groupe d’élus de son choix. Une sorte de Robin des Bois qui vole aux pauvres pour enrichir les riches.

Encore cela n’était pas assez car, s’étant fait prendre à son jeu pervers de générosité bien choisie, on met maintenant sur pieds l’ultime passe-droit.

Hydro-Québec deviendra locataire de la SDA (une organisation privée à but non lucratif) qui pourra ensuite, et ce sans droit de regard de la part des contribuables, redistribuer ses profits au cercle de ces élus. Intouchables, ceux-ci continueront alors de s’enrichir aux dépends des autres.

En faisant fis des recommandations de l’Office de Consultation Public, de l’énoncé patrimonial du 19 Mai, 2009 ainsi que de l’opinion public, des groupes d’artistes et des travailleurs qui exercent honnêtement leur profession sur le Quadrilatère Saint-Laurent. Vous devenez vous-même, vos conseillers et votre équipe les premiers coupables de ce méfait.

Un projet immobilier de 300 millions de dollars qui ira à la SDA sans appels d’offres. Est-ce cela la transparence que vous prêchez dans vos propos?

Montréal se doit d’avoir une seule règle de prospérité pour tous si celle-ci désire se démarquer et prospérer pour devenir une «vraie» métropole du spectacle.

Ce n’est pas en construisant des immeubles et une Place des Festivals que vous apporterez un renouveau de fierté à vos concitoyens et concitoyennes qui, de toute évidence, ont depuis longtemps perdu confiance en vous.

Il faut retrouver l’humilité d’écouter ceux-ci.

Coalition des Artistes du Cabaret Cléo


September 18th the city's Executive Committee passed a motion to continue expropriating businesses on St. Laurent Blvd. south of Ste. Catherine St., despite the city's Office of Public Consultations concluding that the current plan was too rushed and should be put back on the drawing board.

Monday, September 21, the municipal council will put last week's motion to a vote. With an election just over a month away, we can show the councillors that despite the last-minute nature of this motion, we're watching their vote on it.

A "yes" vote would give the developer 5 years to develop a new "revitalization project" for that block. But by starting with the expropriation of all remaining businesses, the Mayor is making it clear he doesn't want Café Cléopatra, Montreal Poolroom or Main Exportations to be part of a revitalization of the area they've served for nearly 100 years.

This part of the Quartier des Spectacles project has already displaced numerous concert venues, nightclubs and bars-- on Monday, we can say NO MORE EXPROPRIATION or buyout until the developer takes the time necessary to develop a new plan with real input from affected citizens and local businesses.

This is a PUBLIC project in the historic heart of our city and should be carried out with an appropriate level of public input and accountability.



■ Monday 10 Août / Monday August 10th 2009

Journal de Montréal – Le maire Tremblay fait une lecture positive du rapport de l'OCPM qui, selon lui, convient de «l'urgence» d'apporter des modifications dans ce secteur du boulevard Saint-Laurent.


■ Vendredi 7 Août / Friday August 6th 2009

The Montreal Gazette –the consultations office said Hydro-Québec's deadline was not reason enough to rush approval of a project that is "not yet mature.


■ Vendredi 7 Août / Friday August 6th 2009

The National Post - After listening to 300 people during public hearings, reading 32 written briefs and a 1,000-name petition in defence of the Cleopatra, the public-consultation panel has effectively said, not so fast."


■ Jeudi 6 Août / Thursday August 6th 2009

LA PRESSE- "L'OCPM ne mâche pas ses mots pour renvoyer le promoteur à sa table à dessin. L'instance consultative suprême de la Ville en matière de grands projets métropolitains prévient même le maire Gérald Tremblay que le projet n'en est qu'au «stade de concept»."


■ Jeudi 6 Août / Thursday August 6th

Le rapport de l'Office de Consultation Publique de Montréal trace une ligne humaine dans la démarche de revitalization du Quadrilatère Saint-Laurent.

The Office de Consultation Publique de Montréal shows a human way in the approach to revitalize the "Main"

http://www2.ville.montreal.qc.ca/ocpm/pdf/P38/Rapport.pdf


■ Jeudi 6 Août / Thursday August 6th 2009

Communiqué de presse du Cabaret Cleo :: Nous proposons au maire de Montréal de travailler en consultation avec nous afin de définir ... un projet qui soutiendra et exprimera les vocations culturelles propres à la Main et au Quartier des spectacles


■ Mercredi 5 Août / Wednesday August 5th

LA PRESSE :: L'OCPM ne mâche pas ses mots pour renvoyer le promoteur à sa table à dessin.

http://www.cyberpresse.ca/actualites/regional/montreal/200908/05/01-890111-un-rapport-critique-le-projet-du-red-light.php


■ Mardi 28 Juillet / Tuesday July 28th

On lance notre blog / We launch our blog: http://www.cafecleo.blogspot.com/


■ Samedi 18 Juillet 10h / July 18th 20am

http://artomoto.wordpress.com/

Point de presse et conférence du Docteur Jean-Dominique Leccia, psychiatre et professeur à l’Université McGill, sur la place de la Paix, située à l’angle de la rue Charlotte et du Boulevard St-Laurent, près de René Lévesque.

Press conference by Doctor Jean-Dominique Leccia, psychiatrist et professor at McGill University, on the Place de la Paix, located corner of Charlotte Street and St-Laurent boulevard, near René Lévesque.


■ 10 Juillet / July 10th 2009

http://www.facebook.com/event.php?eid=100651357502

Lancement de la soirée CONTRE CONRANT ... une soirée de films et spectacles en support de la continuité des artistes alternatifs sur la "Main" qui aura lieu vendredi le 4 Septembre au Medley dans le cadre des célébration du Week-end Fétiche de Montréal.

Launch of the Contre Courant event ... an evening of films and performances in support of alternative artists on the "Main" on Friday September 4th as part of the Montreal Fetish Weekend celebrations.


■ 9 Juin / June 9th 2009

Lecture des mémoires devant l’Office de Consultation Publique de Montréal (OCPM) à l’hôtel Holiday Inn Chinatown

Lecture of the memorandums in front of the Office de Consultation Publique de Montréal (OCPM) at hotel Holiday Inn Chinatown


■ 7 Juin / June 7th 2009

Merci de votre participation hier à la soirée de ralliement en support de la Coalition des Artistes du Cabaret Cleo.

Les médias sont à l’écoute et l’équipe de la Société de Développement Angus (SDA) est en position pour apporter un semblant d’espoir. Il ne reste qu’aux officiels de la Ville de Montréal d’assurer à leur tour compassion et support aux artistes.

Nous avons beaucoup de belles idées à offrir pour, à notre tour, assurer prospérité et couleur à l’initiative de revitalisation de l’îlot Saint-Laurent.



Thank you for your participation to last night’s rally event in support of the Coalition des Artistes du Cabaret Cleo.

The media is listening and the Société de Développement Angus (SDA) team is in a position to bring us a ray of hope. It’s now up to the city officials to insure compassion and support to the artists.

We have many great ideas to offer so that we, in turn, can bring colorfulness and prosperity to the proposed initiative of revitalization of l’ îlot Saint-Laurent.