
Jacques de Molay
Brucia jacques de molay sull'isola dei giudei
E bruciano i suoi compagni
Per sempre accanto a lui
Sul trono di mammona la tiara e la corona
Bruciano sui bracieri i santi cavalieri
Perche’ la sola croce che accettiamo di portare
E’ questa nostra spada infissa sull'altare
Jacques de molay adesso come ieri
Non tremano sui bracier...i i tuoi santi cavalieri
E dopo tanti anni la storia e' sempre uguale
Le loro voci cantano cullate dal maestrale
E scruto l'orizzonte ogni giorno per vedere
Gonfiarsi dei mantelli con le loro insegne nere
Perche' la sola croce che accetiamo di portare
E' questa nostra spada infissa sull'altare
Jacques de molay adesso come ieri
Non tremano sui bracieri i tuoi santi cavalieri
Jacques de molay adesso come ieri
Non tremano sui bracieri i tuoi santi cavalieri
Non nobis, non nobis domine
Non nobis, sed nomine tua gloriam
270 Bis - Non Nobis Domine
Translation in french:
Jacques de Molay brûle
Sur l'Ile des juifs
Et brûlent ses compagnons
Toujours près de lui
Sur le trône de Mamon
La tiare et la couronne
Brûlent dans les brasiers
Les saints chevaliers
Parce que la seule croix
Que nous acceptons de porter
Est notre épée
Fichée dans l'autel
Jacques de Molay
Aujourd'hui comme hier
Ils n'ont pas peur dans les brasiers
Tes saints chevaliers
Et après tant d'années
L'histoire est toujours la même
Et leurs voix chantent
Bercées par le mistral
Et moi je scrute l'horizon
Chaque jour pour voir
Se gonfler des capes
Avec leurs noires insignes
Parce que la seule croix
Que nous acceptons de porter
Est notre épée
Fichée dans l'autel
Jacques de Molay
Aujourd'hui comme hier
Ils n'ont pas peur dans les brasiers
Tes saints chevaliers
Non nobis, non nobis Domine
Sed nomine tuo da gloriam
Length:2:57
RECENT ACTIVITY
Jacques de Molay joined Facebook.















