http://www.aplust.net
Photos

2 of 10 albumsSee All

No one has added fan photos.
Events

2 past eventsSee All

Video

1 videoSee All

2:33 Added about 10 months ago

http://www.aplust.net

 
http://www.aplust.net
www.aplust.net
Full version of the authors of the interview published in the El País Babelia supplement with the title Vivimos un urbanismo loco (We are living through a crazy urbanism) (19/12/2009).
http://www.aplust.net
www.aplust.net
Versión íntegra de los autores de la entrevista publicada en el suplemento Babelia de El País, bajo el título Vivimos un urbanismo loco (19/12/2009)...
http://www.aplust.net
www.aplust.net
In a conversation which took place with Juan María Songel Frei Otto regrets that the Olympic stadium roof could not be lighter, owing to the necessity to adapt it to a form previously designed by the winner of the competition, the architect Günter Benisch...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
En una conversación mantenida con Juan María Songel Frei Otto lamenta que la cubierta del estadio olímpico no haya podido ser mas ligera, debido a la necesidad de adaptarse a una forma previamente diseñada por el ganador del concurso, el arquitecto Günter Benisch...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=frei_otto_gnther_behnisch_estadio_olmpico_munich&idioma=es
December 17, 2009 at 1:39am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
The renovation of this block, in the heart of Munich, is a work of composing in-fills and voids in which that already existing is submitted to the new order, based on the use of the entire ground floor as retail space...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
La reconstrucción de esta manzana, en el corazón de Munich, es un trabajo de composición de rellenos y vacíos en el que lo existente se somete a un nuevo orden, basado en la utilización de toda la planta baja como espacio comercial...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=herzog__de_meuron_cinco_patios_munich_&idioma=es
December 15, 2009 at 2:30am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
The headquarters of the collection is a small building in the garden of the private house of the owner, Ingvild Goetz, who wanted a space where she could temporarily exhibit some works...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
La sede de la colección es un edificio de reducidas dimensiones situado en el jardín de la vivienda particular de la propietaria, Ingvild Goetz, que deseaba un espacio donde exhibir temporalmente algunas piezas...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=herzog__de_meuron_coleccin_goetz_munich&idioma=es
December 11, 2009 at 3:53am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
Located in the Museum district of Munich, the new Brandhorst Museum is a rectangular box three-storeys high, including the basement, which houses a private contemporary art collection...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
Situado en el barrio de los Museos de Munich, el nuevo Museo Brandhorst es una caja rectangular de tres alturas, incluido el sótano, que acoge una colección privada de arte contemporáneo...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=sauer_uch_hutton_museo__andhorst_munich&idioma=es
December 9, 2009 at 2:01am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
Four years after its completion, the climbing vine has not managed to get past the second storey and the East and West facades suffer the consequences...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
Cuatro años después de su terminación, la viña trepadora no ha conseguido superar el segundo piso y las fachadas este y oeste sufren las consecuencias...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=fink__jocher_residencia_de_estudiantes_garching_munich&idioma=es
December 2, 2009 at 3:29am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
The new city of Riem forms part of Munich's strategy for growth, which is based on three concepts: urban, compact and green. It lies on the the land of the former airport and tries to achieve a liveable environment based on three basic ingredients...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
La nueva ciudad de Riem forma parte de la estrategia de crecimiento de Munich, que se basa en tres conceptos: urbano, compacto y verde. Se asienta sobre los terrenos del antiguo aeropuerto y trata de conseguir un entorno habitable a partir de tres ingredientes básicos...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=florian_nagler_kirchenzentrum_munichriem&idioma=es
November 30, 2009 at 2:12am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
The residential complex is composed of four buildings between Genterstrasse, Peter-Paul Althausstrasse and Osterwaldstrasse. Otto Steidle (1943-2004) finished the first of these, in Genterstrasse, in 1972, where his studio is located...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
El conjunto residencial se compone de cuatro edificios entre las calles Genter, Peter-Paul Althaus y Osterwald. Otto Steidle (1943-2004) terminó el primero de ellos, en la Genterstrasse, en 1972, donde se encuentra su estudio...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=steidle__partner_viviendas_munich&idioma=es
November 27, 2009 at 4:27am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
Courtillières is an example of a failure in modern urban planning. The neighbourhood, designed by Émile Aillaud towards the end of the 1950s, is currently undergoing different urban regeneration plans...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
Courtillières es un ejemplo del fracaso del urbanismo moderno. Proyectado por Émile Aillaud a finales de los años 50, el barrio está siendo sometido en la actualidad a diversos planes de regeneración urbana...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=hamonic__masson_viviendas_y_centro_de_salud_pantin_francia0&idioma=es
November 25, 2009 at 3:22am
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
www.aplust.net
This last double issue from the Hybrids Series, titled HYBRIDS III. Residential Mixed-Use Buildings, is centred on residential use as a support for actions involving hybrids...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
Este nuevo número, doble, de la revista a+t titulado HYBRIDS III. Híbridos residenciales cierra la serie Hybrids, centrándose en el uso residencial como soporte de las actuaciones de hibridación.

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=hy_ids_iii_ya_a_la_venta
November 20, 2009 at 4:49am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
In the search for models capable of economising resources, Hybrid Buildings, especially those with residential uses, are chance samples that include the gene of mixed-use development in its code...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
En la búsqueda de modelos capaces de economizar recursos, los Edificios Híbridos y sobre todo aquellos con uso residencial, son especímenes de oportunidad que incluyen en su código el gen de la mixicidad, imprescindible para adaptarse al signo de los tiempos...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=at__hy_ids_iii_hy_id_versus_social_condenser
November 16, 2009 at 3:11am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
Hybrids III supports the inclusion of housing in mixed developments, that guarantees continuous functional intensity and tends to be the driving force of financing civic buildings...
http://www.aplust.net
http://www.aplust.net
Hybrids III defiende la inclusión de viviendas en los desarrollos de carácter mixto, ya que garantiza una intensidad funcional continua y suele ser el motor de financiación de los equipamientos dotacionales...

http://www.aplust.net/permalink.php?atajo=at__hy_ids_iii_sumario
November 13, 2009 at 2:55am
http://www.aplust.net
www.aplust.net
This last double issue from the Hybrids Series is centred on residential use as a support for actions involving hybrids. Whereas issues I and II devote their pages, respectively, to high rise and horizontal hybrids, Hybrids III supports the inclusion of housing in mixed developments, that ...