¿Por qué las madres cambian el nombre de las cosas?

Post #1
Almudena wroteon October 15, 2008 at 3:36am
¿Y esa manía? ¿A qué viene? Por ejemplo...
¿Por qué una "vaporeta" pasa a ser una "polvoreta"? Esa no aparece en la teletienda de Antena 3...
¿Por qué una "vaporeta" pasa a ser una "polvoreta"? Esa no aparece en la teletienda de Antena 3...

Post #2
2 replies
Ricardo wroteon October 15, 2008 at 4:25am
Pues mi señora madre le llama "olmada" a la almohada. Y una vez (esta es muy buena) estaba viendo una película de Pesadilla en Elm Street y mi madre entró en la habitación y me soltó: "qué estás viendo? a Javi Kruger?"

Post #3
Almudena replied to Ricardo's poston October 15, 2008 at 7:58am
JAJAJAJAJAJJAJA!!!!! Sí que es buena... son totales las madres...

Post #4
Lucía wroteon October 15, 2008 at 9:30am
ojalá fueran sólo los nombres. Mi madre me enseñó a rezar mal el "ángel de la guarda". Como no se acordaba del final se lo inventó y yo convencida toda mi vida de que era algo así:
"ángel de la guarda, dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día pues si tú me dejarías yo me perdería" ¡si es que encima está gramaticalmente mal construidooooooo! para matarla.
"ángel de la guarda, dulce compañía, no me desampares ni de noche ni de día pues si tú me dejarías yo me perdería" ¡si es que encima está gramaticalmente mal construidooooooo! para matarla.

Post #5
Ramon wroteon October 15, 2008 at 11:37am
Jajajaja... la madre de un amigo a los drag queens les llama "draculín". Y el padre de Maito le dijo una vez: Maito, baja al "blokmaster" a por una peli de "spider espilber"...
Mi padre un desastre hablando idiomas. A la peli The Van (la camioneta), el la pronuncia "The guan"...
Mi padre un desastre hablando idiomas. A la peli The Van (la camioneta), el la pronuncia "The guan"...

Post #6
Almudena wroteon October 15, 2008 at 12:27pm
JJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJA!!!! Los draculín... me parto.
Mi padre lo que lleva fatl es el nombre de ciertas pelis. Las castellaniza, sin más. Por ejemplo, "Algo pasa con Mari" (así, con i latina, como si de Mari Carmen y sus muñecos habláramos...).
Mi padre lo que lleva fatl es el nombre de ciertas pelis. Las castellaniza, sin más. Por ejemplo, "Algo pasa con Mari" (así, con i latina, como si de Mari Carmen y sus muñecos habláramos...).

Post #7
Ramon wroteon October 16, 2008 at 1:15am
Jajajajajajajaja

Post #8
Ricardo wroteon October 16, 2008 at 1:33am
Todas las navidades mi madre me pide un libro de un escritor que le gusta mucho: Biblium Smith. Como en las librerías no saben quién es, al final siempre le llevo uno de Willbur Smith.
Y como el apellido sí lo sabe pronunciar, también lo usa para pedir esos caramelitos que vienen en cajitas dosificadoras. "¿me das un smith?"
Y como el apellido sí lo sabe pronunciar, también lo usa para pedir esos caramelitos que vienen en cajitas dosificadoras. "¿me das un smith?"

Post #9
Almudena wroteon October 16, 2008 at 1:36am
JAJAJAJAJJA... Tu madre es CUMBRE!

Post #10
1 reply
Ramon wroteon October 16, 2008 at 8:56am
Mi tia nos insistió mucho tiempo en que que le gustaba "la del collarín", "la del collarín"... hasta que descubrimos que le gustaba la directora Iciar Bollaín.

Post #11
Almudena wroteon October 16, 2008 at 9:12am
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA!! !!!!!!!

Post #12
Lucía wroteon October 17, 2008 at 3:42am
Mi madre, en Navidad, iba a las jugueterías y pedía "JIJOES" para mi hermano. (lo que realmente quería era un "G.I. Joe"

Post #13
Ramon wroteon October 18, 2008 at 12:09am
Sara Mansouri dijo:
"Hija, hace una semana que no sintonizo telecinco, ya sólo la cojo con la ETT esa"
"Hija, hace una semana que no sintonizo telecinco, ya sólo la cojo con la ETT esa"

Post #14
Lucía wroteon October 22, 2008 at 8:27am
pero lo peor no es cambien los nombres a las cosas, ¡es que cambian los nombres a los hijos! me he pasado media vida pensando que me llamaba Lola como mi tía ( y eso cuando no le daba por llamarme Quique...)

Post #15
Esperanza wroteon November 5, 2008 at 3:57pm
Mi madre y los actores de su época: " YON VAINE", "FRED ASTAIRE", ... mientras que mi padre mentiene que Gregory Peck es Gregorio Pérez (mi padre tiene increibles teorías como que los pájaros se comen los chicles, que los perros sudan y que el aliento de los perros despegan el espejo interior del coche,...)

Post #16
Esperanza wroteon November 5, 2008 at 3:59pm
Esperanza ese domingo ponen en la tele "Pingui güinsi" ... al poner la tele descubrí que era Dirty Dancing,... ese es mi padre. Ah! ell protagonista de la peli es "Pantri Suis", ahí va eso.

Post #17
Isabel wroteon November 6, 2008 at 3:24am
Hola!
en mi caso no es mi madre, sino mi abuela, que un día decidió que Tupper Ware es muy complicado de pronunciar y desde entonces en mi casa a los tupper se les conoce como tupi-güitis o tupi-Güilis, depende del día, o güilis, para abreviar.
ejemplo de uso: isa, te quieres llevar un güili de pollo para cenar?
en mi caso no es mi madre, sino mi abuela, que un día decidió que Tupper Ware es muy complicado de pronunciar y desde entonces en mi casa a los tupper se les conoce como tupi-güitis o tupi-Güilis, depende del día, o güilis, para abreviar.
ejemplo de uso: isa, te quieres llevar un güili de pollo para cenar?

Post #18
Eri wroteon November 6, 2008 at 7:49am
mi padre al colacao le llama "pochascao".. ahí queda eso. Por supuesto, nunca se sabe se lo dice en serio.. yo prefiero no preguntar...

Post #19
Lola wroteon November 7, 2008 at 6:09pm
hola, pues mi madre cuando mi hermano y yo eramos pequeños y jugabamos a las videoconsolas, jugabamos al Mario Bros y mi madre le llamaba el Macario o Macabro juasjuasjuas

Post #20
Maria Jesus wroteon November 8, 2008 at 4:03pm
Mi madre tiene muchas. Así que puedo resultaros un filón. Por ejemplo para referirse a las chicas que según ella van enseñando sus intimidades, en vez de decir que van sicalíticas vestidas (que ya la palabrita es rara y en desuso) dice " es que van sifiliticas. Osea las acaba de enfermar de sífilis.

Post #21
Maria Jesus wroteon November 8, 2008 at 4:12pm
Mi hermano tenía un amigo que todos llamaban Rizos. Mi madre se pasó toda la vida diciendo "Te ha llamado por teléfono el Rulos"

Post #22
Sandra wroteon November 19, 2008 at 2:44am
Bueno este grupo es una buena idea!!! Todos los padres tienen esa tipica palabra que parecia tan normal hasta que eres adulto y te das cuenta de que no... jajaja
Mi madre tambien tiene algunas como ... al container le dice "tontainer" muy particular jejeje
O para decir que una persona esta histerica pues ella le pone su toque personal y con "orastenica perdia" ya nos entendemos...
Que vamos a hacer!!!!
Mi madre tambien tiene algunas como ... al container le dice "tontainer" muy particular jejeje
O para decir que una persona esta histerica pues ella le pone su toque personal y con "orastenica perdia" ya nos entendemos...
Que vamos a hacer!!!!

Post #23
Laura wroteon November 21, 2008 at 1:17pm
jajaja mi abuela le llama al endocrino "el Dr. Rino" (no sé cual será el verdadero apellido del especialista) y la típica, a los drogadictos "drogaditos" xd

Post #24
Rosi wroteon December 3, 2008 at 10:53am
mui bueno los "drogaditos".pues mi madre que es andaluza pero viviendo en cataluña 30 años dice niña quieres quesxchu

Post #25
Esperanza wroteon December 13, 2008 at 11:32am
el porque cambian el nombre de las cosas lo desconozco. Si se cual es el problema de mi madre: no sabe leer.
Porque cuando le propongo ir a comer a VIPS ella siempre termina diciendo." vale, el VICS me gusta"?
De niña me decia, "Ten cuidado con los ESQUIS que hoy es 20 de Noviembre y hay una manifestacion..." (Lease SKINS)
Pero la mejor era la madre de un antiguo novio mio. A twingo que tenian lo llamaba pingo. y siempre me decia " a ver si comes mas no vayas a ser MUSLIMICA de esas" (lease BULIMICA)
En fin...y para no parar.
Porque cuando le propongo ir a comer a VIPS ella siempre termina diciendo." vale, el VICS me gusta"?
De niña me decia, "Ten cuidado con los ESQUIS que hoy es 20 de Noviembre y hay una manifestacion..." (Lease SKINS)
Pero la mejor era la madre de un antiguo novio mio. A twingo que tenian lo llamaba pingo. y siempre me decia " a ver si comes mas no vayas a ser MUSLIMICA de esas" (lease BULIMICA)
En fin...y para no parar.

Post #26
1 reply
Begoña wroteon December 18, 2008 at 9:27am
a la mía ni le hace falta cambiarle el nombre. ella le redacta al buenafuente un monólogo entero con "cosa" y "chisme".
madre: nena, acercame el chisme de la cocina
tú en la cocina: el qué?
madre: el chisme, al lado de la cosa de la plancha
tú mirando por toda la cocina a qué se puede refererir: el QUÉEE?
madre: nena, el chisme que esta con las cosas de la plancha!
tú desesperada: pero QUÉ chisme y QUÉ cosa??
madre que acaba yendo a buscarlo ella y coge cualquier objeto delante de tus narices: ay, hija, santa lucía te conserve la vista
madre: nena, acercame el chisme de la cocina
tú en la cocina: el qué?
madre: el chisme, al lado de la cosa de la plancha
tú mirando por toda la cocina a qué se puede refererir: el QUÉEE?
madre: nena, el chisme que esta con las cosas de la plancha!
tú desesperada: pero QUÉ chisme y QUÉ cosa??
madre que acaba yendo a buscarlo ella y coge cualquier objeto delante de tus narices: ay, hija, santa lucía te conserve la vista

Post #27
Alba wroteon December 25, 2008 at 3:19pm
Os dejo un par de glorias de la mía:
- un tupper-ware nunca ha sido para ella un "taper" o un "tuper" que todavía, tendría un pase, es un TOPER, con O (pero de dónde ha sacado esta mujer la O???)
- La tienda Fnac es uan de sus bestias negras, la ha convertido en colonia: NAF NAF, genial... dos palabras para decir una.
Por supuesto, el supermercado Lidl para ella es "EL LILI"
JEJEJE son geniales
- un tupper-ware nunca ha sido para ella un "taper" o un "tuper" que todavía, tendría un pase, es un TOPER, con O (pero de dónde ha sacado esta mujer la O???)
- La tienda Fnac es uan de sus bestias negras, la ha convertido en colonia: NAF NAF, genial... dos palabras para decir una.
Por supuesto, el supermercado Lidl para ella es "EL LILI"
JEJEJE son geniales

Post #28
Paqui wroteon December 29, 2008 at 9:53am
Hola grupo.
La verdad es que todas vienen con ese defecto de serie, espero que el dia de mañana no sea mi hijo el que se mofe de mi en internet.
- Mi madre a alguien que le han secuestrado dice: " le han cuesestrado"
y eso no es todo,.... en mi casa somos 3 chicas, que estamos casadas con 3 J. Jesús, Jose y mi marido Joan.
- Pues desde que salgo con Joan ahora se llama " coño! Joan!" Porque la pobre mujer nunca acierta con el nombre, empieza nombrando a Jesús, luego a Jose, luego se da cuenta de que no acierta le dice "coño!! y al fin le llama Joan.
Saludos a todos/as
La verdad es que todas vienen con ese defecto de serie, espero que el dia de mañana no sea mi hijo el que se mofe de mi en internet.
- Mi madre a alguien que le han secuestrado dice: " le han cuesestrado"
y eso no es todo,.... en mi casa somos 3 chicas, que estamos casadas con 3 J. Jesús, Jose y mi marido Joan.
- Pues desde que salgo con Joan ahora se llama " coño! Joan!" Porque la pobre mujer nunca acierta con el nombre, empieza nombrando a Jesús, luego a Jose, luego se da cuenta de que no acierta le dice "coño!! y al fin le llama Joan.
Saludos a todos/as

Post #29
Alba wroteon January 13, 2009 at 3:44am
Weno, acabo de descubrir q no es mi madre la unica q cambia los nombres de las cosas y de las personas xDDDD.
Para empezar, al mercadona le dice macdonal (Mc Donal's), o a mi novio, q se llama ivan le dice david, por un chico q conocemos desde hace tiempo, o a mi q me llama Perla (q asi es como se llama mi perra). Espero q no sea algo genetico y tb me pase a mi cuando sea madre y tenga su edad jejeje. Un saludo!!
Para empezar, al mercadona le dice macdonal (Mc Donal's), o a mi novio, q se llama ivan le dice david, por un chico q conocemos desde hace tiempo, o a mi q me llama Perla (q asi es como se llama mi perra). Espero q no sea algo genetico y tb me pase a mi cuando sea madre y tenga su edad jejeje. Un saludo!!

Post #30
Ines wroteon January 18, 2009 at 4:41pm
Mi madre llama a Leroy Merlyn MERILOY, y se queda tan ancha!!!!!!!!!!


