Bird Loves Egyptian Music - Middle Eastern Sound Track
This video of Frostie has been appearing around the world on the Internet titled "Bird Loves Egyptian Music" after someone dubbed Middle Eastern music to "Frostie Dancing To Shake Your Tail Feather": http://www.youtube.com/wat ch?v=0bt9xBuGWgw
(Make sure to click on Frostie's picture above to become his Facebook fan!)
According to someone fluent in English who understands the Arabic lyrics:
"This song is hilarious. The lyrics tell about different fruits such as grapes and mango but I think the composer was hinting about his love for women of all shapes and sizes, something people aren't allowed to be very open about in Middle Eastern societies. I think this song was a clever choice. The actual words are silly but the music itself is great. It makes me want to get up and belly dance."
LYRICS IN ARABIC AND ENGLISH:
فاكهاني وبحب الفاكهه
I am a fruit trader/grower and I love fruits
وبموت في الموز والمانجه
I’d die for bananas and mangoes
بصراحه عل الفاكهه بغير
Honestly, I care for fruits
وببيع واشتري بضمير
And I trade with them in good conscience
العنب العنب العنب
The grapes, the grapes, the grapes
احمر واصفر
Red and yellow
احمر وزي اللوز
Red and similar to almonds (in crunchiness)
واطعم يا ناس م الموز
And tastier than bananas, folks
احمر وزي اللوز
Red and similar to almonds
واطعم كمان من الموز
And tastier than almonds, too
هاهاها
Hahahahaha
ووووووووو
Wow wow wow
البلح البلح البلح
The dates, the dates, the dates
احمر واسمر
Red and black
زغلول زغلول زغلول
Tender, tender, tender (comparable to a spring chick in tenderness)
احمر وطعمه خطير
Red with a serious taste
صغير يا ناس وكبير
Of sizes big and small
البلح البلح البلح
The dates the dates, the dates
CHORUS:
جبلي العنب يما
Mother, he brought me some grapes
قطفلي حبو اللي استوى
Of which he picked the ripe bunches
شلت العنب يما
Mother, I held the grapes (guardingly)
يا خوفي عليه من الهوى
Afraid of what the wind might do to them
You can visit Frostie's YouTube channel here:
http://youtube.com/onepick iechickie
(Make sure to click on Frostie's picture above to become his Facebook fan!)
According to someone fluent in English who understands the Arabic lyrics:
"This song is hilarious. The lyrics tell about different fruits such as grapes and mango but I think the composer was hinting about his love for women of all shapes and sizes, something people aren't allowed to be very open about in Middle Eastern societies. I think this song was a clever choice. The actual words are silly but the music itself is great. It makes me want to get up and belly dance."
LYRICS IN ARABIC AND ENGLISH:
فاكهاني وبحب الفاكهه
I am a fruit trader/grower and I love fruits
وبموت في الموز والمانجه
I’d die for bananas and mangoes
بصراحه عل الفاكهه بغير
Honestly, I care for fruits
وببيع واشتري بضمير
And I trade with them in good conscience
العنب العنب العنب
The grapes, the grapes, the grapes
احمر واصفر
Red and yellow
احمر وزي اللوز
Red and similar to almonds (in crunchiness)
واطعم يا ناس م الموز
And tastier than bananas, folks
احمر وزي اللوز
Red and similar to almonds
واطعم كمان من الموز
And tastier than almonds, too
هاهاها
Hahahahaha
ووووووووو
Wow wow wow
البلح البلح البلح
The dates, the dates, the dates
احمر واسمر
Red and black
زغلول زغلول زغلول
Tender, tender, tender (comparable to a spring chick in tenderness)
احمر وطعمه خطير
Red with a serious taste
صغير يا ناس وكبير
Of sizes big and small
البلح البلح البلح
The dates the dates, the dates
CHORUS:
جبلي العنب يما
Mother, he brought me some grapes
قطفلي حبو اللي استوى
Of which he picked the ripe bunches
شلت العنب يما
Mother, I held the grapes (guardingly)
يا خوفي عليه من الهوى
Afraid of what the wind might do to them
You can visit Frostie's YouTube channel here:
http://youtube.com/onepick

