Photos
Videos
Organic Matter : Symbiosis
12
Pourquoi je lis
26
1
Quelques impressions de notre fête de Noël 🎅. Merci à toutes et tous d’être venus. Nous vous souhaitons de très joueuses fêtes! 🎄 Some impressions from our Christmas party. Thank you all for coming! We wish you happy holidays.🙋 Hier einige Eindrücke von unserer Weihnachtsfeier.💖 Vielen Dank an alle Gäste 🎁! Wir wünschen Ihnen ein frohes Fest! 🎈 Photos: Recto Verso
16
Reviews
4.8
36 Reviews
Tell people what you think
Habib Reh
· July 27, 2015
The service here is very professional. The institute truly cares about those learning the German language. They even have a library!
Blameitonobama Movie
June 8, 2012
Danke to the good people at Goethe Institut Montreal where my movie "BLAME IT ON OBAMA" was screened on Wed. Very cool.
Rodney Moore
· October 14, 2014
Mon avis sur l'Institut s'est amélioré. I was pleasantly surprised when I went the last few times, not only did I re-new my membership(been a member of Goethe Institute off an on for over 20 years). L...a réception a bien changé pour mieux accueillir les membres, dignitaires, chercheurs, étudiants et avec le public général. Je donne 4 étoiles sur 5. See More
Stéphane Bélizaire
· November 10, 2017
TOLL :)
Tina Sternberger
· April 30, 2017
Sehr moderne Ausstattung. Gute Auswahl an Büchern und Zeitschriften und sehr nettes Personal
Audrey Gilbert
· November 24, 2016
Très bien reçu, belles salles de classes et Qualité de l'environnement très bien aussi
Alain Goudreau
· May 12, 2017
Mein Stern! Ein Wahres Glück...
Carmen Marois
· December 17, 2016
Ich habe hier, in Montreal, deutsch gelernt. Ich � Göthe Institut.
Nathalie Michaud
· December 12, 2015
BONJOURS A VOUS J AIME BEAUCOUP L HISTOIRE DE L ALLEMAGNE POUR SA RICHESSE ET SON CONTENUE PERTINENT ET CES ORIGINES ,ET DE L ALLIANCE ENTRE L EUROPE ET LE QUÉBEC COMME UN IMPORTANT RAYONNEMENT ET D... ÉCHANGES ET DE POINT DE VUE See More
Posts

Nos collègues de Toronto sont à la recherche d'un concierge - appliquez maintenant!

Our Toronto colleagues are looking for a concierge - apply now!
Translated
Job posting alert! We are currently accepting applications for a Facility Manager position at the Goethe-Institut Toronto. This is a full-time job beginning in mid-March. Send in your application package by February 28th.
For more information on how to apply: https://www.goethe.de/ins/ca/en/sta/tor/ueb/kar/fac.html
Toronto, Ontario · Full-time job
Posts

🎬 C'est la Berlinale - Berlin International Film Festival

Berlin accueille 🎞 le monde du cinéma et nos Berlinale Bloggers en feront partie: dix blogueurs et journalistes du monde entier couvriront le festival international du film pour le Goethe-Institut - d'un point de vue international.

//

...

🎞 Berlin hosts the Film World and our Berlinale Bloggers will be part of it: ten bloggers and film journalists from around the world will cover the international film festival for the Goethe-Institut – from an international perspective.

//

🎞 Die Filmwelt zu Gast in #Berlin und unsere Berlinale -Bloggerinnen sind dabei: Zehn Bloggerinnen und Filmjournalisten aus der ganzen Welt berichten gemeinsam im Auftrag des Goethe-Instituts über das internationale Filmfest – aus multinationaler Perspektive.

#berlinale #berlinaleblogger
Goethe-Institut
Goethe-Institut - Deutsch lernen
Berlinale Forum Berlinale Talents Berlinale Shorts

See More
Berlinale Blogger Berlin accueille le monde du cinéma : c’est du 15 au 25 février que se déroule la 68e édition de la Berlinale. Dix blogueuses et critiques de cinéma, venus du monde entier, ont reçu le mandat du Goethe-Institut de faire ensemble des comptes rendus sur le festival internatio...
goethe.de

📰 Nouvelle série dans notre blogue Street Art #artbits : art abstrait

Nous sommes heureux de présenter une nouvelle série de notre projet #artbits. Il s’agit cette fois d’art abstrait non figuratif. Avec des contributions de Sarah Schmidt, Luna Park, Lord Jim et Aim Pé!

https://www.goethe.de/ins/ca/fr/kul/act/sab.html

...

📖

📰 New series in our Street Art Blog #artbits: Abstract art

We are pleased to present a new series in our project #artbits. This time it is about non-representational, abstract art. With contributions by Sarah Schmidt, Luna Park, Lord Jim and Aim Pé!

In English: https://www.goethe.de/ins/ca/en/kul/act/sab.html

📖

📰 Neue Serie in unserem Street Art Blog #artbits: Abstrakte Werke

Wir freuen uns, eine neue Serie in unserem Projekt #artbits präsentieren zu können. Diesmal geht es um gegenstandslose, abstrakte Kunst. Mit Beiträgen von Sarah Schmidt, Luna Park, Lord Jim und Aim Pé!

Auf Deutsch: https://www.goethe.de/ins/ca/de/kul/act/sab.html

Photo: Luna Park
Goethe-Institut Washington
Goethe-Institut Toronto
Goethe-Institut Mexiko
Goethe-Institut - Deutsch lernen
Goethe-Institut
Goethe-Institut Los Angeles
Goethe-Institut San Francisco

See More
#artbits Découvertes d’art de rue en Amérique du Nord © 1010, Photo: Aim Pé "Untitled 2" de 1010 © Futura, Photo: Luna Park "Concrete Jungle" de Futura © John Bailey, Photo: Sarah Schmidt Foto: Lord Jim “Heartship” de How and Nosm à Los Angeles Couvrant les murs et les surfaces dans les...
goethe.de

🎭 SPÉCIAL CARNAVAL !

Nouveaux articles dans notre Magazine : Les fêtes en Allemagne :
« Carnaval en Allemagne – Le Carnaval, cinquième saison de l’année »

...

Si l’on en croit les clichés, les Allemands seraient sérieux et disciplinés. Cependant, une fois par an, une bonne partie de la République fédérale est euphorique. Voici tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la plus folle des fêtes allemandes.

http://bit.ly/2HdK8om

Et

« Les fêtes foraines en Allemagne – De l’air du temps et de la barbe à papa »

Manèges, fanfares, odeur de saucisse grillée et de barbe à papa… L’Oktoberfest n’est pas la seule fête populaire traditionnelle et des fêtes foraines ont lieu chaque année dans toute l’Allemagne. Mais ce qui semble relever de la tradition nécessite aussi beaucoup d’innovation. Entre héritage familial et modernité, des forains racontent la fête foraine, ou l’amour de leur vie.

http://bit.ly/2o2CrJN

Découvrez notre magazine : http://www.goethe.de/canada/fr/culture 📚

📖

🎭 CARNIVAL SPECIAL!

New articles in our Magazine:

“Carnival in Germany – Jesters, music and dancing”

Germans are reputed to be a serious and disciplined people. But at least once a year, large parts of the country really let loose. Here is all you need to know about the wildest of all wild German festivals.

In English: http://bit.ly/2o6mzoV

And “Traditional fairs in Germany – Of Cotton Candy and Zeitgeist”

Carrousel, oompah music and the aroma of bratwurst and spun sugar – not only the Oktoberfest is a tradition, each year traditional fairs are held throughout Germany. But what looks like tradition requires much innovation. Between family legacy and modernity: carnies tell of the love of their lives, the traditional fair.

In English: http://bit.ly/2o4dfTp
Discover our magazine: http://www.goethe.de/canada/en/culture

📚
📖

🎭 KARNEVALS-SPECIAL!

📰 Neue Artikel in unserem Magazin:

„Karneval in Deutschland – Die närrische fünfte Jahreszeit“
Die Deutschen mögen dem Klischee nach ernst und diszipliniert sein, aber einmal im Jahr ist zumindest ein Teil der Republik außer Rand und Band. Was Sie über das wohl verrückteste aller deutschen Feste wissen müssen.

Auf Deutsch: http://bit.ly/2HfjgEL

Und „Volksfeste in Deutschland – Von Zeitgeist und Zuckerwatte“

Karussell, Blasmusik und der Duft nach Bratwurst und Zuckerwatte – nicht nur das Oktoberfest ist Tradition, sondern in ganz Deutschland finden jedes Jahr Volksfeste statt. Doch was nach Tradition aussieht, braucht viel Innovation. Zwischen Familienerbe und Modernität: Schausteller erzählen von ihrer Liebe fürs Leben, dem Volksfest.

Auf Deutsch: http://bit.ly/2Cm8V5T

Entdecken Sie unser Magazin: http://www.goethe.de/canada/de/culture 📚

See More
Si l’on en croit les clichés, les Allemands seraient sérieux et disciplinés. Cependant, une fois par an, une bonne partie de la République fédérale est euphorique. Voici tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la plus folle des fêtes allemandes.
goethe.de

Nouveauté de notre bibliothèque / New in our library / Neu in unserer Bibliothek

🎞 Film: « Alle Anderen »
🎬 Réalisatrice/auteure: Maren Ade
avec Lars Eidinger, Birgit Minichmayr, Hans-Jochen Wagner

...Continue Reading
Everyone Else de Maren Ade
youtube.com

💨 Vous n’avez pas envie de déneiger votre voiture ? 🐇 Apprenez l’allemand quand et où cela vous convient - avec notre cours de groupe 👨‍💻 👩‍💻 en ligne. 🔜 Inscrivez-vous maintenant !

💨 don't you want to plow your car? 🐇 learn German when and where it suits you - with our group class 👨 💻 👩 💻 online. 🔜 register now!
Translated
InscriptionA1 Montreal Inscription en ligne Attention: Pour vous inscrire à l’aide de ce formulaire, veuillez s.v.p. vous assurer que la fonction « Javascript » n’est pas désactivée dans votre fureteur ! De M. Mme Nom de famille : Prénom : Adresse : Lieu : Province : Pays : Code postal :.....
goethe.de

La vidéo du dimanche/Sunday video

La série Telekom Electronic Beats est depuis des années une source riche en informations sur la scène musicale électronique en Allemagne. Disponible depuis peu sur leur chaîne YouTube, leur documentaire « We Call It Techno! » (2008) présente l’histoire de la #Techno en #Allemagne, son émergence et sa montée en tant que l'une des grandes révolutions musicales du 20ème siècle.

//

...

Deutsche Telekom's Electronic Beats series has for years been a fantastic resource for news from the electronic music scene in Germany. Now they are presenting the history of techno in #Germany via YouTube: "We Call It Techno!" is a feature-length film from 2008 with interviews and images about the emergence and rise of one of the great musical revolutions of the 20th century.

//

Die Serie Electronic Beats der Telekom ist schon seit Jahren eine phantastische Ressource für Neuheiten aus der elektronischen Musikszene Deutschlands. Jetzt präsentieren sie via YouTube die Geschichte des Techno in Deutschland: „We Call It Techno!“ ist ein abendfüllender Film von 2008 mit Interviews und Bildern um die Entstehung und den Aufstieg einer der großen musikalischen Revolutionen des 20. Jahrhunderts.

See More
With techno now stronger than ever, the German scene is revered among the world’s most powerful and influential. It’s an ideal time to look back upon its cul...
youtube.com

Nouvel article dans notre Magazine : Journalisme en réalité virtuelle – Vivre les nouvelles

Connaîtrons-nous dans le futur un journalisme d’un tout autre type? Avec des vidéos en 3600 et des reportages en réalité virtuelle, le public se voit littéralement propulsé dans les reportages et vit les événements de très près. De nombreux nouveaux formats voient le jour également en Allemagne.

Découvrez notre magazine : http://www.goethe.de/canada/fr/culture 📚

...

📖

New article in our Magazine: Virtual Reality Journalism – Living the news

We may experience journalism in an entirely new way in future. 360-degree videos and virtual reality reports allow the audience to dive right into a news story and experience events up close. These new formats are also making inroads in Germany.

In English: http://bit.ly/2BfmtmP

Discover our magazine: http://www.goethe.de/canada/en/culture

📚
📖

📰 Neuer Artikel in unserem Magazin: Virtual-Reality-Journalismus – Wenn wir Nachrichten selbst erleben

Werden wir Journalismus in Zukunft ganz neu erfahren? Mit 360-Grad-Videos und Virtual-Reality-Reportagen taucht das Publikum buchstäblich in Reportagen ein und erlebt die Ereignisse hautnah. Auch in Deutschland entstehen viele neue Formate.

Auf Deutsch: http://bit.ly/2nH38n3

Entdecken Sie unser Magazin: http://www.goethe.de/canada/de/culture 📚

See More
Connaîtrons-nous dans le futur un journalisme d’un tout autre type? Avec des vidéos en 360° et des reportages en réalité virtuelle, le public se voit littéralement propulsé dans les reportages et vit les événements de très près. De nombreux nouveaux formats voient le jour également en ...
goethe.de

BLIND DATE avec un livre
🍇 with a book

📚 En cette semaine de la St-Valentin, prenez rendez-vous avec un livre inconnu! Laissez-vous tenter par une description et empruntez!

...

This Valentine’s week, you can go on a blind date and be surprised by 📚 a book. Let one of our descriptions tempt you and borrow!

#blinddatewithabook #bookstagram #goetheinstitutmontreal #goethegram #library #valentinesday #valentinstag #stvalentin

See More
Image may contain: indoor
Goethe-Institut Montreal updated their cover photo.
Image may contain: 1 person, hat, text and closeup

📓 Nouvel article dans notre 💻 Überblog:

#Gutland, 🕯 de Govinda Van Maele: Un cauchemar luxembourgeois. Contribution de notre blogeur André Lavoie

📓 new article in our 💻 überblog: #Gutland, 🕯 from govinda van maele: a cauchemar nightmare. Contribution from our blogger @[100000472745445:2048:André Lavoie]
Translated
Vous avez tous vu un film tourné au Luxembourg, mais les cinéastes se gardent bien de vous le faire savoir, le Grand-Duché étant un haut lieu des tournages délocalisés, principalement pour des productions françaises. Comme ce petit pays regorge de banlieues anonymes et de paysages naturels di...
goethe.de

Lecture du dimanche // Sunday Read // Sonntagslektüre

Se pourrait-il que la dramaturgie québécoise soit mieux comprise et mieux reçue en Allemagne que dans la francophonie? C’est du moins l’angle de Philippe Couture dans l’hebdomadaire québécois Voir dans cette enquête captivante.

//

...

Is it possible that the Québécois dramaturgy is better understood and received in Germany than in the rest of the Francophonie? This is at least journalist Philippe Couture’s take in Québec’s monthly cultural newspaper Voir.

See More
Se pourrait-il que la dramaturgie québécoise soit mieux comprise et mieux reçue en Allemagne que dans la francophonie? Des traductions en nombre grandissant et un certain enthousiasme des diffuseurs du monde germanophone nous le laissent de plus en plus croire. Regard sur un phénomène.
voir.ca