Posts

Nous y serons pour une 15iéme année. Venez nous rencontrer au kiosque 10-11-12. En plus de pouvoir profitez d'aubaines incroyables, vous aurez aussi la chance d'acquérir certaine nouveautés qui n'ont pas encore étés mises sur le marché. De plus, une section 'refourbies' avec défauts esthétiques permettra a ceux et qui ont un budget plus serré, d’acquérir des armes a très bons prix! De plus, nous serons affiliés avec Terra Corvus qui sera sur place afin de faire de la promotion de leur superbe domaine de jeux, les GN qui font parti de la famille TC et aussi de Port Royal, un premier événement annuel immersif se voulant inter-GN et ouvert au public pour la St-Jean Baptiste.
Bon salon

We'll be there for a year. Come meet us at booth 10-11-12. In addition to being able to take advantage of amazing deals, you will also have the chance to acquire some new products that have not yet been placed on the market. In addition, a ' Refourbies' ' section with aesthetic defects will allow those who have a tighter budget to acquire weapons at very good prices! In addition, we will be affiliated with @[403085659798324:274:Terra Corvus] who will be on site to promote their beautiful game area, the gn that are part of the tc family and also from Port Royal, a first immersive annual event wanting Inter-gn and open to the public for st. John's Baptist. Good living room
Translated
No automatic alt text available.
Salon de la Passion Médiévale
8 hrs

Plan de salle

Room Map
Translated

Venez festoyer la St-jean de façon piratesque. Plusieurs épreuves en équipes et individuelles et une multitude de prix de présence et a gagner.... soyez-y! Arrrrrrrrrrrggggggg

Come and feast the st-Jean de. Several teams and individual tests and a multitude of attendance prizes and win.... be there! Arg
Translated
JUN22
Jun 22 - Jun 24Terra CorvusSaint-Barthélémy, QC, Canada
140 people interested
Photos
Posts

Vous allez au bal pourpre et aimeriez voir notre basket hilt? Rendez vous chez les Vons et rencontrer Sébastien Sebastien Bill Belisle

You're going to the purple dance and want to see our basket basketball? Go to the vons and meet Sébastien @[534721284:2048:Sebastien Bill Belisle]
Translated
No automatic alt text available.
No automatic alt text available.

A tout ceux et celles qui ont passées des commandes en début d'année... nous avons en ce moment un retard de 4 semaines sur la production. L'atelier roule a fond de train afin de récupéré le temps perdu et produire pour la saison de GN,le salon de la passion et les boutiques. Merci de votre compréhension.

To all those who have made orders at the beginning of the year... we are currently 4 weeks behind production. The workshop is rolling at the bottom of the train to recover lost time and produce for the gn season, the passion salon and the shops. Thank you for your understanding.
Translated

A l'Achat d'un billet d'admission Port Royal 2018, obtenez un rabais de 20$ sur toute commande de produits Mitryl.
Offre valide jusqu'au 1 Juin 2018.
Pour les détails communiquez avec nous en messagerie privée.

At the purchase of a port Royal 2018 admission ticket, get a $ 20 discount on any order of products. Offer valid until June 1, 2018. For details contact us in private messaging.
Translated
Image may contain: text

Mitryl fera parti de la toute première édition de Port Royal.

Mitryl will be part of the first edition of port royal.
Translated

PORT ROYAL 2018
L'événement affiché est maintenant officiellement lancé.
-Vous êtes un GN et aimeriez venir en groupe.
-Vous êtes un artisan(Produits fabriqués... par vous)
-Vous aimeriez venir en groupe et bénéficiez d'un rabais de groupe.
Contactez moi par messagerie privée.
N'oubliez pas qu'il y a des surprises pour les 100 premiers acheteurs!!!

See More
Une billetterie libre-service qui vous aide gratuitement dans la promotion de vos événements. Inscrivez-vous à notre plateforme personnalisée et obtenez l'argent de vos ventes rapidement à un taux des plus bas.
lepointdevente.com

La pneumonie maintenant terminée, la production necromancer. Nous allons mettre les bouchées doubles sur les commandes en retard cette semaine.

Pneumonia now complete, la production. We're going to double-check on late orders this week.
Translated

Aujourd'hui Mitryl ne fera pas d,'épée
!
Le diagnostique final...
Influenza qui a viré en pneumonie avec déchirure musculaire abdominale.(16e jour)

Today Mitryl will not make d, ' sword ! The final diagnosis... Influenza that turned into pneumonia with abdominal muscle tearing. (16th day)
Translated
Image may contain: one or more people and people standing

Après 1 semaine de vacance non prévue(influenza) nous reprenons la production des commandes. Avis a tous... nous sommes des artisans 'humains' pas des machines. Donc ne vous inquiétez pas, vos commandes seront produites et livrées sous peu.

After 1 week of non-scheduled vacation (influenza) we resume production of orders. Notice to all... we are craftsmen ' humains' not machines. So don't worry, your orders will be produced and delivered shortly.
Translated

Voici la dague d'Atlante. Le fini de la lame sera disponible sous peu en option de couleur sous le nom de ...acier d'Atlante. C'est un fini argent bleuté métallique.

This is the dagger of atlante. The Blade Finish will be available shortly as a color option under the name of... Steel. It's a silver metallic finish.
Translated
No automatic alt text available.

Bientôt disponible....Falcata Alexandria.

Soon available.... Falcata Alexandria.
Translated
No automatic alt text available.

La mousse est arrivée, les problèmes électriques sont résolus, on travail donc toute la fin de semaine a rattraper le temps perdu. Tout les commandes Boxing week sont priorisées.

The foam has come in, the electric problem has been resolved so we will be working all week-end on you Boxing week orders.

MESSAGE IMPORTANT.
Tout ceux et celles qui ont commandé lors du boxing week, il y aura un retard d'une semaine sur vos commandes suite a un bris électrique dans notre atelier.Merci de votre compréhension.
IMPORTANT MESSAGE.
To all clients that ordered during the boxing week, there will be a delay due ton an electrical failure in the workshop. Thank you for your understanding.

Mitryl updated their cover photo.
January 12
Image may contain: cloud, sky, tree, house, outdoor and nature
Mitryl updated their profile picture.
January 12
No automatic alt text available.

A tous ceux et celles qui ont passé une commande lors du boxing week, nous vous en remercions et vos commandes ont officiellement débutées ce matin(retour des vacances)

To all who passed an order during the boxing week, we thank you and your orders officially started this morning(back from vacation)

Retour au travail signifie nouvelle création. Un petit marteau de guerre historique.

Back to work means new creation. A little historical war hammer.
Translated
No automatic alt text available.