Photos
Posts

Apéro de l’amitié !

Happy friendship!
Translated

Magnifiques stands encore présents demain à partir de 10h30

Beautiful stands still present tomorrow from 10 pm
Translated
Posts

Dites, comme il va probablement faire frais et que les enfants n’ont pas droit au vin chaud, vous n’auriez pas un poêle à nous prêter pour le week-end pour chauffer la tente jeu ?

Say, since it's probably going to be fresh and the kids aren't entitled to hot wine, don't you have a stove to lend us for the weekend to heat the game tent?
Translated
No automatic alt text available.

Samedi soir, c’est apéro à la paroisse !

Saturday night, it's an aperitif at the parish!
Translated
DEC2
Sat 6:30 PM UTC+01Paroisse de Garches
21 people went

Avez-vous vos tickets de tombola ? Tirage dimanche à 16h

Do you have your raffle tickets? Draw Sunday at 16 pm
Translated
No automatic alt text available.
No automatic alt text available.
Image may contain: table and indoor

Bon, ça se met en place doucement... #coulisses #ypeutneigeronauntoitetduvinchaud

All right, it's taking place slowly... #backstage #ypeutneigeronauntoitetduvinchaud
Translated
No automatic alt text available.
Image may contain: outdoor
Image may contain: sky, tree and outdoor

Première tente, OK #coulisses

First tent, ok #backstage
Translated
le week-end de fête approche et il reste encore quelques créneaux à remplir pour tenir tous les stands des 2 jours. Si vous vous êtes dit "j'attends le dernier moment pour voir où je pourrai être utile", c'est maintenant !Braderie vêtements venez donner un coup de main à Anne-Gaëlle qui a repris au…
mailchi.mp
DEC2
Sat 6:30 PM UTC+01Paroisse de Garches
21 people went
DEC2
Dec 2, 2017 - Dec 3, 2017Paroisse Saint Louis de Garches
4 people interested

Bonjour,

Pour que la braderie vêtements soit une réussite, il faut des volontaires pour la mise en sacs, l'installation et la vente pendant les JA.

J'ai besoin de vous le vendredi 24 et le mardi 28 pour trier et mettre les vêtements dans des sacs pour le transport de la rue de la Rangée à St Louis. Rdv rue de la Rangée

...

Également, je suis à la recherche d'hommes forts pour rapatrier tous les vêtements dans les salles paroissiales et l'installation des tables et penderies le mercredi soir 29 novembre.

Des volontaires pour l'installation des vêtements le jeudi 30 et le vendredi 31 . RDV dans les salles paroissiales.

Et enfin, des vendeuses le samedi et le dimanche, ainsi qu'un homme pour "réguler" le traffic.

Il me faudrait de nombreux sacs poubelles pour y mettre les invendus qui partiront au Relais lundi matin.

En espérant recevoir de nombreuses réponses positives, je vous souhaite une bonne fin de journee

Anne Gaelle Guicheney Mähler

See More
Good morning, In order for the sale of clothing to be a success, volunteers are required for the placing in bags, installation and sale during the ja. I need you on Friday 24 and Tuesday 28 to sort and put clothes in bags for the transport of the street from the row to st. Louis. Meeting street of the row Also, I am looking for strong men to repatriate all the clothes in the parish halls and the installation of tables and wardrobes on Wednesday evening 29 November. Volunteers for the clothing installation on Thursday 30 and Friday 31. Meeting in the parish halls. And finally, des on Saturday and Sunday, as well as a man to "regulate" traffic. I'd need a lot of garbage bags to put the unsold items on Monday morning. Hoping to receive many positive answers, I wish you a good day end Anne Gaelle Guicheney Mahler
Translated
JUL3
Mon 8:30 PM UTC+02Salles paroissiales
4 people interested

Les prochaines Journées d’Amitié auront lieu les 2 et 3 décembre 2017.

Chaque année, elles réunissent une grande partie des garchois pour un week-end de convivialité autour d’un marché de Noël, de déjeuners et d’apéritifs, de jeux d’enfants et d’activités diverses.
Elles sont aussi une ressource financière importante pour la paroisse et le diocèse.

...

Plus de 150 bénévoles sont mobilisés avant et pendant ces deux jours (et un peu après) avec des niveaux d’implications diverses depuis la responsabilité d’un pôle entier jusqu’à la tenue quelques heures d’un stand. C’est une occasion en or de s’impliquer dans la vie de la paroisse, de rencontrer d’autres paroissiens, de participer à une belle fête.

Lundi 3 juillet, nous organisons la soirée « JA needs you ! » qui va se passer en deux parties
- une première partie où les différents responsables vont à tour de rôle, parler de ce qu’ils font et de ce dont ils ont besoin comme aide. Vous découvrirez la variété des activités et des talents !
- une seconde partie, informelle (et autour d’un verre), de discussion conviviale permettant aux futurs volontaires d’en savoir plus, de s’inscrire pour aider s’ils le souhaitent, etc.

Le top : vous sélectionnez quelques amis et vous venez en équipe pour récupérer un stand en entier !

A lundi
Julien

Logistique :
Lundi 3 juillet à 20h30 dans les salles paroissiales. Le rosé est fourni mais pour nous permettre d’anticiper les quantité, l’idéal serait que vous notiez votre présence ici : https://doodle.com/poll/e4ayd9yvpqw6aazf

See More
The next days of friendship will be held on 2 AND 3 December 2017. Each year, they bring together a large part of the garchois for a weekend of conviviality around a Christmas market, lunches and aperitifs, children's games and various activities. They are also an important financial resource for the parish and the diocese. More than 150 volunteers are mobilized before and during these two days (and a little later) with varying levels of implications from the responsibility of a whole pole until a few hours from a stand. It is a golden opportunity to get involved in the life of the parish, to meet other parishioners, to participate in a beautiful party. Monday, July 3, we're hosting the "ja needs you" party. " that will happen in two parts - a first part where the different officials are going to turn around, talk about what they do and what they need as help. You will discover the variety of activities and talents! - a second part, informal (and around a glass), a user-friendly discussion allowing future volunteers to learn more, to register to help if they so wish, etc. The Top: you select a few friends and you come as a team to get an entire stand! See you Monday Julien Logistics: Monday, July 3 at 20 pm in the parish halls. The Rosé is provided but to allow us to anticipate the quantity, the ideal would be for you to note your presence here: https://doodle.com/poll/e4ayd9yvpqw6aazf
Translated
Doodle radically simplifies the process of scheduling events, meetings, appointments, etc. Herding cats gets 2x faster with Doodle. For free!
doodle.com

Aux Journées d'Amitié, on trouve aussi des livres

In the days of friendship, we also find books
Translated
No automatic alt text available.
Journées d'Amitié added 9 new photos from November 2016 to the album: Rallye de l'Amitié.
November 2016

Si vous rêvez d'un week-end enchanté en famille dans le Périgord, il vous faut acheter un stock de billets de tombola des Journées d'Amitié pour espérer remporter le second lot : Week-End familial au Domaine de Vieux Mareuil !

If you dream of an enchanted weekend with family in the périgord, you need to buy a stock of raffle tickets from friendship days to hope to win the second lot: family weekend at @[190181664339576:274:Domaine de Vieux Mareuil]!
Translated

Nous sommes heureux de poursuivre avec Super U (Garches) notre partenariat de longues années

We are happy to continue with super u (Garches) our long-term partnership
Translated
Retrouvez les horaires, coordonnées et services de votre magasin SUPER U GARCHES. Découvrez et profitez également de toutes les promotions en cours de votre Magasin U.
magasins-u.com