Photos
Videos
Die Eröffnung des White Ravens Festival läuft super! Der Auftritt von Bart Moeyaert war sensationell! Und gleich geht's weiter mit Poesie für Kinder. Radek Maly und Arne Rautenberg machen sich bereit!
19
2
What a lovely present! Our Japanese guests brought us a beautiful cloth book/tea towel. Domo arigato!
17
3
Right now the director of the Norwegian Institute for Children's Books, Kristin Ørjasæter, is doing research work in our study library. Today she will meet with Binette Schroeder, German illustrator, in our "treasure chamber", the Binette Schroeder Cabinet. (Opening hours: Mo - Fr: 10 am - 4 pm, Sat - Sun: 2 pm - 5 pm)
9
2
Posts

Wie es sich wohl als eine Kreuzspinne lebt? Ist sie eher müde oder gleich quickfidel, wenn sie nach morgens aufwacht? Wacht sie überhaupt morgens auf? Diese und ähnliche Fragen stellten sich heute die Teilnehmenden der Schreibwerkstatt „Zu Besuch bei Mister Hüpf und Fräulein Flatter“ mit der Journalistin und Medienpädagogin Kaja Godart. Informationen zum vielfältigen Workshopprogramm zu unserer Jahressausstellung finden sich hier: http://bit.ly/WSsummsumm

Image may contain: one or more people

Hurra! Ab jetzt haben wir mehr als 100 arabische Bücher zum Ausleihen in der Kinderbibliothek. Kommt zum Stöbern!
نحن مسرورون بكم

No automatic alt text available.
Reviews
5.0
10 Reviews
Tell people what you think
Jin Goto
· April 1, 2017
Internationale Jugendbibliothek München/International Youth Library Munich - The White Ravens 2014 "The Prince who became a Dog (An Old Tibetan Tale) " Iwanami Shoten Publishers, Inc 絵本『犬になった王子 チベットの...話』(岩波書店) 

後藤 仁(GOTO JIN)  
Jin Goto is a Japanese painting painter (Nihongaka). In 1968, Jin Goto was born in Hyogo Prefecture. His uncle is an artisan of Karakuri ningyo(Karakuri puppet). In 1986, he appeared in the Exhibition of students in the National Gallery of Victoria in Australia. In 1988, he graduated from the Osaka City Kogei High School (Fine Arts course), and studied painting with Takashi Murakami for two years. From 1995, he restored the Japanese Gold leather papers (Kinkarakawashi, a kind of high-class handmade wallpaper) at Irifuneyama Memorial Hall in Kure, Ijokaku in Kobe, and Kyu-Iwasaki-tei Gardens in Tokyo (Nationally designated Important Cultural Properties of Japan ). In 1996, he graduated from the Tokyo National University of Fine Arts and Music (Nihonga course), and became a student of Sumio Goto. From 1996 to 2010 once a year, he showed work in the Exhibition of Nihonga by Syonokai in the Ginza Matsuzakaya Department Store. In 2007, his previous work was shown in the Exhibition of the Japanese Gold leather papers in the British Museum, and the Victoria and Albert Museum.
Goto has a studio in Chiba Prefecture. He travels for sketches all over Asia, and paints pictures of women (Bijinga) chiefly in Asia. He has held exhibitions at the British Museum, the Tokyo Metropolitan Art Museum, the Osaka City Museum of Art, the Paper Museum in Tokyo, the Ginza Matsuzakaya Department Store, the Ikebukuro Tobu Department Store, the Maruzen Bookstore in Marunouchi, Gallery Art Salon in Chiba, Gallery Shinseido in Minamiaoyama, and Onward Gallery in Nihonbashi. He teaches about the paintings of Nihonga and Children's books at Tokyo Zokei University, NHK Culture Center, and Yomiuri Nippon Television Culture Center.
See More
Tahereh Eibod
· March 1, 2017
An international home made with words to convert dreams of children to reality.
Stephanie Marschner
· August 12, 2017
Es ist immer wieder wie ein kleines Wunder, wenn 4 Kinder all den elektronischen Schnickschnack zur Seite legen um für ein paar Stunden in eine fantastische Welt einzutauchen und in diesem Falle aus d...em Staunen nicht mehr heraus zu kommen.... See More
Frank Tentler
· February 16, 2017
Ein Traum in Büchern.